RXWP
Назад | На первую страницу | Иной взгляд


"Зена, мне нужен развод…"
Автор: Pallas
Перевод: Seniorita


Офис советника, день.
Большая и дорогоубранная комната. Мраморный стол, большое окно с видом на гору Олимп на заднем плане. Два стула стоят перед столом. Женщина, лет 50-ти сидит за столом, делая записи.


Голос секретаря: Мисс Сафо, ваши посетители на 14-30 здесь.

Сафо: Прекрасно. Проводи их.

Большая тяжелая дверь открывается, и Зена и Габриэлль входят в комнату. Входя, они случайно сталкиваются плечами, и Габриэлль кидает пристальный взгляд на Зену. Как только Зена садится, ее кулаки сжимаются.

Сафо: О.К. Приятно видеть вас обеих здесь. Это хороший шаг в работе по со-вместному обсуждению деталей вашего разрыва.

Габриэлль: Да, первый хороший шаг, сделанный ею за месяцы.

Сафо: Так, Габриэлль. Мы здесь не для того, чтобы спорить. Мы должны постараться и разделить ваше имущество по справедливости. В этом деле нет обвинения.

Зена: Все обвинение заключается в ней! Я сделала все, что я могла. Я перестала убивать людей. Бросила пить. Осела. Боги, я даже нашла нормальную работу. Все, чтобы сделать ее счастливой.

Габриэль: Ну вот, опять мы здесь! Акт самопожертвования бывшей воительницы. Черт, меня тошнит от этого.

Зена: А меня тошнит от тебя. Постоянно говоришь, что что-то неправильно.
( передразнивая Габриэлль) "Зена, нам нужно поговорить о том, что происходит. Что-то не так. Поговори со мной! Поговори со мной!" Заставляла меня хотеть сделать…

Габриэль: Ну и что из того? По крайней мере я пыталась. Ты просто сидела там, натачивая свой меч и смотря на меня с этим странным выражением в твоих глазах. Я была напугана.

ЗЕНА: Ты и должна была испугаться.

ГАБРИЭЛЬ: (обращаясь к Сафо) Видите, с чем я должна мириться!

САФО: Пожалуйста! Вы обе, угомонитесь. У нас есть несколько спорных вопросов, которые нам нужно разрешить.
(посмотрев на обеих)
Мы продолжаем хотеть решить их или мы должны заключить сделку?

Обе женщины виновато смотрят через комнату и медленно кивают.
САФО: О.К. Теперь давайте приступим к делам.
(обращаясь к Зене)
Зена, где твой адвокат? Он должен быть здесь.

ЗЕНА: Ну…э…он…э…я должна...ну…

ГАБРИЭЛЬ: Я думаю, что она пытается сказать, что она убила своего адвоката. Верно, дорогая?

ЗЕНА: Да, он меня не слушался.
(язвительно обращаясь к Габриэлль)
А где же твой адвокат?

ГАБРИЭЛЬ: Ах! Мне действительно не нравится платить ничего нестоящей грязной липучке по 200 динаров в час за то, чтобы все здесь накрутить. Ты и я можем сделать это бесплатно. Кроме того, я предпочитаю отдать деньги смотрителю бассейна. Он так хорошо работает, поддерживая бассейн теплым и приятным…. Он знает, как мне нравится.

ЗЕНА: Какой большой сюрприз! Я думаю, что половина посыльных в ближайшей округе знают это. А другая половина удивляется, почему ты не начала с девушек.

ГАБРИЭЛЬ: Неприятно говорить это тебе, дорогая, но она гораздо более…э….искуснее, чем ты. А я-то еще думала, что у тебя много талантов! Ха!

САФО: Пожалуйста, не могли бы мы собраться! Вы обе отказались от своего права на адвоката, поэтому мы должны разобраться с этим как взрослые…я должна повторять это?

Обе женщины пристально смотрят на советника и медленно отрицательно качают головами.
САФО: Хорошо. Так, первый пункт…Зена, Габриэлль подала на алименты.

ЗЕНА: Ты - сука! Как…. Почему… Где ты смогла подать на алименты? Уж если что, то ты должна платить мне.

ГАБРИЭЛЬ: Да, это классика! Я отдала тебе все за прошедшие несколько лет. Потакала всем твоим капризам. Предупреждала все твои желания. Отдала мою жизнь…мои мечты…а ты гналась за своими.

Зена поддразнивает Габриэлль, притворясь играющей на скрипке, и округляет глаза.

ГАБРИЭЛЬ: Ты можешь и дальше это делать, а я посмотрю на тебя в суде! Кроме того, я знаю один секрет, Зена. Помни это! Я слышала, что судья не очень-то любит разделять имущество.

ЗЕНА: Не угрожай мне! Ты не представляешь, что я могу сделать с тобой!

ГАБРИЭЛЬ: Очевидно, суд представляет. Иначе они не могут мне обещать предоставить защиту от тебя.

ЗЕНА: Как будто бы это может меня остановить!!!

САФО: Не можем ли мы продолжить позже? Как я могу судить, ваше имущество включает в себя дом на Палантийских холмах в Риме. Прекрасные соседи. Так что мы с ним сделаем?

ЗЕНА: Продадим.

ГАБРИЭЛЬ: Оставим.

САФО: Значит это спорный вопрос. О.К. У нас есть конь. Я так понимаю, что он выкуплен?

ЗЕНА: Она. Арго - это она. И да, за нее уплачено, и она моя!

ГАБРИЭЛЬ: Ха! Арго любит меня больше, чем тебя. Она принадлежит мне.

ЗЕНА: Арго всегда ненавидела тебя. Она просто это очень умело скрывала. Знаешь, я должна была прислушиваться к ней. Она очень умная.

ГАБРИЭЛЬ: Я всегда думала, что вы двое слишком близки. Прекрасно. Ты заберешь Арго, а я возьму твои доспехи и меч.

ЗЕНА: В твоих мечтах! Они были у меня до совместной жизни и они мои.

ГАБРИЭЛЬ: Очевидно ты забыла, что мы живем в государстве общей собственности. Половина - моя.

ЗЕНА: Видимо, ты забыла про предбрачный контракт
(показывая кусок бумаги)
Вот прямо здесь сказано, что если мы расстанемся, то я получу все, чем владела ранее. Думаю, что это включает Арго, мои доспехи и меч.
(показывая бумагу Габриэлль)
Это ведь твоя подпись, любимая, не так ли?

ГАБРИЭЛЬ: Ты подсунула мне это после целой бочки вина! Я думаю, что это называется "принуждение", не так ли мисс Сафо?

CАФО: О, ты хочешь знать мое мнение? Если ты подписала этот документ, Габриэлль, и ничего в нем не изменила за время, предусмотренное законом, то сейчас не можешь получить поддержку.

Зена, просияв, убирает документ.
ГАБРИЭЛЬ: Прекрасно. Оставь себе свои любимые старые доспехи. Если, конечно же, ты сможешь их использовать далее.

ЗЕНА: Что это должно означать?

ГАБРИЭЛЬ: Только то, что я уверена, что они поторопятся и выдумают пластическую хирургию, любимая. Ты сможешь использовать свой дряблый живот.

ЗЕНА: Это была твоя блестящая идея, чтобы я стала банкиром. Я была воином. Мое тело было совершенно. Сейчас я сижу за чертовым столом, перекладывая бумажки и биржевые сводки все дни.

ГАБРИЭЛЬ: Это оплачивает счета, не так ли?

ЗЕНА: Так как ты любишь покупать…. то едва ли.

САФО: Мы можем продолжить? Габриэлль… Зена сказала, что она значительно способствовала твоему успеху в писательской карьере… так же хорошо, как и твоему успеху… я правильно это понимаю?
(смотрит дважды в документы)
как Королева Амазонок?

ГАБРИЭЛЬ: Ей нравится так думать! Половину времени я должна была убеждать Амазонок принять ее как равную. Только из-за меня они пускали ее на свою территорию. А мое писательство? Не смешите меня. Зена также разбирается в литературе, как и этот стол. Только одной вещью она помогала, тем что спала так много ночей, оставляя меня полностью расстроенной и в настроении писать.

ЗЕНА: Очень плохо, что то, что ты писала, не подвергалось цензуре. Кто-нибудь говорил тебе, что у тебя развращенный ум?

ГАБРИЭЛЬ: Ты говорила, любимая, но я думаю, что тебе это нравилось.

ЗЕНА: (посмотрев на свои руки) Всегда знала, что я должна принимать участие в действие.

ГАБРИЭЛЬ: (бросив взгляд на Зену, обращается к Сафо) Что она хочет… за эту фиктивную помощь в моей карьере?

ЗЕНА: А что ты собираешься мне предложить, мой ангел?

ГАБРИЭЛЬ: Дать тебе под зад будет достаточно?

САФО: Габриэлль… здесь так не принято выражаться.

ГАБРИЭЛЬ: Я буду выражаться так, как захочу. Она не имеет права на мои сочинения…и, боги держите меня - абсолютно не имеет прав на мой титул Королевы Амазонок.

ЗЕНА: Я могу просто бросить тебе вызов за корону Королевы.

ГАБРИЭЛЬ: Ты должна быть достаточна низка, чтобы сделать это. Но я видимо забыла сказать тебе, что у меня теперь новый Чемпион из Амазонок?
(задумчиво оглядывается вокруг) Да… Я думаю, что забыла. Она оказалась очень умелой в удовлетворении желаний своей королевы.

ЗЕНА: Когда ты успела стать такой шлюхой?

ГАБРИЭЛЬ: Тогда, когда ты стала таким трупом. Я полагаю, что видела кусок мяса, в котором больше жизни, чем в тебе.

ЗЕНА: Может быть, это ты вытянула всю жизнь из меня.
ГАБРИЭЛЬ: (грустно) Было время, когда ты называла меня своей жизнью.

ЗЕНА: (задумчиво) Мы все делаем ошибки.

ГАБРИЭЛЬ: (со слезами на глазах) Что с нами случилось, Зена?

Зена пожимает плечами и отводит взгляд.

ГАБРИЭЛЬ: Я не знаю, хочу ли я этого.
(начинает плакать, вытирает глаза, встает)
Простите меня. Мне нужно выйти.

Зена смотрит, как Габриэлль покидает комнату. Она поворачивается обратно к Сафо, которая взирает на воительницу.
САФО: Как ты себя чувствуешь, Зена?

ЗЕНА: Как дерьмо. Но что я могу поделать?

САФО: Почему бы тебе не пойти и не поговорить с ней. Я действительно не думаю, что вы готовы к встрече со мной.

ЗЕНА: Что ты имеешь в виду?

САФО: Полагаю, у вас обеих есть нерешенные проблемы, но вместо того, чтобы их решить, я трачу напрасно свое время, сидя здесь и слушая как вы двое ругаетесь и причиняете боль друг другу.

ЗЕНА: Так было не всегда.

САФО: Никогда, дорогая. Но в вашей силе изменить это.

Зена смотрит опять на дверь. Она делает глубокий вдох и выходит за дверь.

Около здания советника.
Зена выходит из здания. Габриэлль сидит под деревом на газоне. Зена смотрит на нее, поднимает брови, делает глубокий вдох и медленно подходит. Она присаживается на корточки и дотрагивается до плеча Габриэлль.

ГАБРИЭЛЬ: (передергивая плечами от прикосновения) Не трогай меня. Я хочу побыть одна.

ЗЕНА: Прекрасно. Будь одна. Мне наплевать. Просто хотела убедиться, что ты в порядке. Полагаю, что так и есть.

ГАБРИЭЛЬ: Почему?..

ЗЕНА: Потому, что я ухожу. Меня достали.

ГАБРИЭЛЬ: Нет. Почему все это случилось? Что мы сделали…или не сделали, чтобы не оказаться в этой ситуации? Я имею в виду, что я думала, что буду любить тебя всегда. Ты была всем для меня.

ЗЕНА: Считаю, что мы должны были оставить все на месте. Никогда нельзя было увлекаться друг другом. Знаешь, это было ошибкой с самого начала.

ГАБРИЭЛЬ: Как это надо понимать? Если я правильно помню, ты могла заниматься со мной любовью только глазами до того, как мы… ну, ты знаешь.

ЗЕНА: Мы должны были оставить все, как было, Габриэлль. Ты была моей лучшей подругой. Ты была, думаю, единственной, на кого я могла всегда и во всем рассчитывать. Я знала, что, если я однажды дотронусь до тебя, это все изменит.

Габриэлль похлопала по земле рядом с собой, и Зена быстро оглядывается перед тем, как опуститься на землю. Зена грубо дергает в подозрении траву.

ЗЕНА: (шепотом) Я никогда не хотела сделать тебе больно. Сейчас я не могу остановить себя. Ты ранила меня. Я думаю, это невозможно исправить.

ГАБРИЭЛЬ: (оглядываясь, слабым голосом) Как пара мы не должны были быть, да?

ЗЕНА: Почему мысль о потере тебя заставляет меня продолжать трепетать? Я напугана, Габриэлль. Ничего больше не имеет смысла.


ГАБРИЭЛЬ: Я знаю. Это как моя жизнь… Она ничего не значит сейчас Я так … смущена. Так больно.
(разозлившись)
И это все из-за тебя! Боги, я поклялась, что никогда не позволю тебе вернуться в мое сердце… не в последнее время. Почему я такая слабая, когда дело доходит до тебя?

ЗЕНА: Я сказала, что я сожалею. Я не думала толкать тебя. Это просто случилось.

ГАБРИЭЛЬ: Ты имеешь в виду как во времена, когда ты была воином. Это просто случалось? Признай это, Зена. Ты - сильная личность… а я - нет.

ЗЕНА: Нет, ты не используешь свои кулаки, чтобы причинить боль. Но ты зато сильна своими словами. Ты "резала" меня до кости так много раз, что думаю, моя душа не перестанет истекать кровью.

ГАБРИЭЛЬ: А эта твоя холодная рутина, взваленная на плечи, не делала то же самое со мной? Знаешь ли ты, сколько ночей я проплакала… потому что я не могла больше получать близость от тебя?

ЗЕНА: Так же много, как и я? Почему-то я так не думаю. И я не думаю, что у тебя отняло много времени, чтобы найти теплое плечо.
Габриэлль встает и смотрит вниз на Зену. Зена поднимает взгляд и сужает свои глаза.

ГАБРИЭЛЬ: Ты опять хочешь мне сказать: "Я сожалею"? А я - нет! Я устала, Зена. Так устала от извинений за это… за себя… за все.

ЗЕНА: (ложась спиной на траву, смотрит в небо) Помнишь, как это делается? Просто смотреть на небо, настолько в ладу сами с собой, что не нужно было делать что-либо, чтобы чувствовать себя прекрасно.
(смотрит на Габриэлль)
Когда мы перестали это делать? Почему перестали?

ГАБРИЭЛЬ: (посмотрев на Зену, ее лицо противоречиво) Зена… Это никуда нас не приведет. Мы должны разделить наши жизни. Ничего не осталось, кроме пепла. Я опаздываю на встречу со своим редактором. Сообщи, когда ты будешь готова покончить с этим.

ЗЕНА: (дотронувшись до земли) Сядь. Пожалуйста. Не уходи сейчас.

Габриэлль неохотно садится, но сохраняет дистанцию. Она старается выглядеть спокойной, но ее глаза выдают ее.

ЗЕНА: Я не могу видеть тебя уходящей снова.

ГАБРИЭЛЬ: (ломающимся голосом) Это еще почему?
ЗЕНА: (глядя прямо на нее) Потому… что… я … продолжаю…
(прерывается)
Я просто не могу. Оставим это так.

ГАБРИЭЛЬ: (потянувшись, берет руку Зены) Но я не могу остаться. Только не так. Быть не более, чем чужаки, разделенные пустой скорлупой жизни.
(роняет руку)
Я думаю, что мы должны пойти разными дорогами. Ты несчастна. Я знаю это. Я не могу сделать тебя счастливей, чем ты можешь сделать меня.

ЗЕНА: (ее взгляд становится твердым, встает) Итак, это то, что ты действительно хочешь? Хочешь уйти от всего, да?

ГАБРИЭЛЬ: Я бы хотела вернуться в самое начало и сделать все по-другому.

ЗЕНА: Да. Я должна была оставить тебя в каком-нибудь глухом селе сразу после того, как ты последовала за мной.
(сжимая кулаки)
Я знала это. Я должна была так и сделать. Я…

ГАБРИЭЛЬ: Ты не могла, и ты знаешь это. По какой-то глупой причине мы обе нуждались друг в друге.

ЗЕНА: Похоже на то. Судебное дело будет продолжено… или все закончено?
ГАБРИЭЛЬ: (оглядываясь) Я не знаю.

ЗЕНА: Не думаешь ли ты, что мы должны разобраться до того как мы обе проиграем в войне друг против друга?

ГАБРИЭЛЬ: Ты можешь представить это мне. Все просто. Я думаю, что я заслужила это.

ЗЕНА: Тебе ведь нравится это, не так ли? Ну, что же, получай. Если мы сойдем с этого пути, то битва будет насмерть, Габриэлль. Не забывай это.

ГАБРИЭЛЬ: В действительности ты никогда не теряла в себе воина, да?

ЗЕНА: Только ты можешь доводить меня до таких крайностей.

ГАБРИЭЛЬ: Так ты собираешь наемную армию опять? Может быть ты должна разграбить Потейдию первой? Это закончит прекрасную картину, которую мои родители имеют о тебе.

ЗЕНА: Заткнись! Твои чертовы родители были причиной во многом из случившегося. Кучка скудоумных изуверов. Ты их дочь, но они предпочитают видеть тебя несчастной замужем, чем счастливой.

ГАБРИЭЛЬ: Похоже, их мечты сбудутся.

Зена сжимает кулаки и начинает двигаться по направлению к Габриэлль, но останавливается и снова ложится. Ее лицо переполнено злостью.

ЗЕНА: Решай, Габриэлль. Следующий шаг - это развод в суде. Пусть несколько неубедительных мыслителей в черных рясах решают, что нам делать с нашими жизнями. Мы обе проиграем. Мы выйдем разбитыми и одинокими. Ты действительно хочешь этого?

ГАБРИЭЛЬ: А разве у меня есть другой выбор? Мы не можем больше жить вместе. Сейчас это реальность нашей жизни. Когда я смотрю на тебя, на это лицо, которое я од-нажды полюбила больше, чем солнечный свет - оно стало ничем, кроме как отражени-ем моей измученной души. Твои глаза, в которых я думала, что смогу потеряться на-всегда… сейчас они только отражают назад ненависть и отвращение.

ЗЕНА: Значит, сейчас ты ненавидишь меня?

ГАБРИЭЛЬ: Нет. И не думаю, что когда-нибудь смогу. Я ненавижу себя. И уже давно.

Зена опускается на колени перед Габриэлль. Ее руки ложатся на плечи Габриэлль.

ЗЕНА: Габриэлль… Я сожалею. Обо всем.

ГАБРИЭЛЬ: (похлопав по руке Зены) Я знаю. И я принимаю всю вину за случившееся на себя. Во всем моя вина. Ты права. Я заставляла тебя делать вещи, которые ты не хо-тела. Ты никогда не хотела жить в Риме, но это было важно для моего творчества. Ты не хотела наниматься на эту глупую работу. И ты была так добра в общении со всеми моими идиотскими "литературными" друзьями. Тебе даже не приходило на ум, когда они старались заставить тебя глупо себя чувствовать. Ты делала все для меня. Я знаю это.

ЗЕНА: Чтобы ты знала, я делала это, потому что хотела. А не потому что была должна. Я хотела, чтобы ты была счастлива, Габриэлль. Я всегда этого хотела.

ГАБРИЭЛЬ: А я никогда не делала что-либо, что делало бы счастливой тебя. Я позволила тебе потерять все, что ты любила… из-за меня. Я никогда не думала об этом дважды. Боги, я была так эгоистична и глупа. И сейчас я испортила то, что невозможно исправить.

ЗЕНА: Это не так, Габриэлль. Мы только что распутали узел. Это никогда не было разрушено.

ГАБРИЭЛЬ: Как легко это у тебя звучит. Просто взглянуть в эти глаза, которые навсегда завладели моим сердцем и снова прийти в твои объятия, так?

ЗЕНА: Это может быть так просто. Если ты позволишь.

ГАБРИЭЛЬ: И что потом? Мы вернемся обратно к нашей жизни. Извини, Зена. Я так жить больше не могу. Не думаю, что и тоже.

ЗЕНА: Мы можем снова путешествовать. Мы всегда любили это.

ГАБРИЭЛЬ: Снова как борьцы за добро? Не думаю. Оставь все в прошлом, дорогая. Я давно потеряла свои иллюзии об идеальном мире.

ЗЕНА: (беря руку Габриэлль) Просто путешественники. У нас предостаточно денег. Мы можем отправиться куда захотим. Делать то, что захотим. Быть теми, кем мы захотим.

ГАБРИЭЛЬ: Сможем ли мы быть всем друг для друга снова?

ЗЕНА: Ты никогда не переставала быть для меня всем, Габриэлль. Разве ты не чувствуешь, как я сейчас дрожу? Я ужасно боюсь потерять тебя. Но ты права. Мы не можем оставаться такими как сейчас. Я могу продолжать любить тебя больше, чем свою собственную жизнь, но… я страдаю. Так сильно, что не могу чувствовать ничего, кроме боли.

ГАБРИЭЛЬ: (плача) Мне жаль. Так жаль. Я знаю, что сделала тебе больно. Была только одна причина, почему я так поступила. Я думала, что больше ничего не значу для тебя, и я захотела увидеть тебя страдающей… ранить своей изменой нашу любовь. Я никогда ничего не чувствовала с ними. Это, конечно, ничего не оправдывает, я знаю, но…

ЗЕНА: (приложив палец к губам Габриэлль) Т-с-с-с! Это не имеет теперь значения. И тогда не имело. Я знала, что ты делала. Я все чувствовала, но я просто позволила тебе продолжать. Так проще. По крайней мере я могла тебя видеть. Я знала, что, если выскажу тебе все в лицо - ты уйдешь.

ГАБРИЭЛЬ: Что же нам делать? Я никогда не думала, что мы когда-нибудь дойдем до такого. Все говорили, что у нас нечто. Единственная любовь в жизни, которая никогда не разобьется. Идеальная.

ЗЕНА: С идеалом тоже трудно жить. Все что мы можем сделать - попытаться исправить это. Возродить из пепла. Если у нас и впрямь единственная в жизни любовь. Ты попробуешь?

ГАБРИЭЛЬ: Оставить все позади? Все зачеркнуть… без обвинений… без сомнений?

ЗЕНА: Ничего кроме тебя и меня. Новые, не израненные души и чувства. Мы пообещаем никогда не говорить о том, что случилось до сегодняшнего дня, смотреть только вперед.

ГАБРИЭЛЬ: (беря руку Зены) Я...хочу этого… так сильно. Мне необходимо верить. Я просто уже ни в чем не уверена. Все ушло. Я не знаю во что и верить.

Зена наклоняется вперед и целует Габриэлль в губы. Габриэлль обнимает ее, руки касаются лица Зены. Слезы текут по лицам обеих. Руки Зены пробегают по волосам Габриэлль. Зена выпрямляется, оставляя слезы течь по щекам.

ЗЕНА: Можешь ли ты поверить в это?

ГАБРИЭЛЬ: Боги, даже после всего… ничего не изменилось. Один поцелуй - и ты снова можешь окончательно овладеть мною, не так ли?

ЗЕНА:(убирая свои руки) Значит, мы все-таки попытаемся?

Габриэлль берет руки Зены в свои. Зена улыбается Габриэлль.

ГАБРИЭЛЬ: Мы попытаемся. Потому что я не готова снова потерять тебя.





Конец




Design: Max a.k.a. Scorp, 2000-2001

Hosted by uCoz